'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet
- Vietnam adopted the Latin-based script called Quoc Ngu, which uses diacritics to denote six tones, forming its unique modern writing system.
- The French colonial administration spread Quoc Ngu by training civil servants to govern Indochina, while Christian missionaries contributed to its early development.
- The introduction of Quoc Ngu led to a surge in printed media, which played a key role in disseminating anti-colonial sentiments and ultimately contributed to the formation of the Communist Party.
- Calligraphy instructor Nguyen Thanh Tung, 38, observed growing enthusiasm for traditional Vietnamese culture and remarked that culture belongs to no single nation but is shared and exchanged across different areas.
- Practitioners like 35-year-old Hoang Thi Thanh Huyen attend weekly calligraphy classes as a way to relax after work while practicing Vietnam's distinct script.
Insights by Ground AI
Does this summary seem wrong?
39 Articles
39 Articles
All
Left
3
Center
11
Right
6
"It's in Our Blood," How Vietnam Adopted the Latin Alphabet.
In the capital Hanoi, calligraphy classes take over the codes of this art from China, but instead of sinograms, students use the Latin alphabet, a legacy of French colonization, in a unique style in Vietnam.
·Montreal, Canada
Read Full Article
+37 Reposted by 37 other sources
'It's in our blood': how Vietnam adopted the Latin alphabet
At a calligraphy class in Hanoi, Hoang Thi Thanh Huyen slides her brush across the page to form the letters and tonal marks of Vietnam's unique modern script, in part a legacy of French colonial rule.
·Cherokee County, United States
Read Full ArticleCoverage Details
Total News Sources39
Leaning Left3Leaning Right6Center11Last UpdatedBias Distribution55% Center
Bias Distribution
- 55% of the sources are Center
55% Center
15%
C 55%
R 30%
Factuality
To view factuality data please Upgrade to Premium
Ownership
To view ownership data please Upgrade to Vantage